日本有宮崎駿 (現著名日本動畫大師) , 香港有
**注: 以下內容純粹個人意見**
標榜著「Pro」的補習社很多時會刊登導師的英文姓名縮寫 (如: S. Lau, AC. Chan之類), 以襯托導師「Pro」的形象, 除非老師的中文名令人特別難忘或其名字更與其教的科目合襯, 例如教中文科目的導師多用中文名, 教Econ 的導師竟准其用中文名, 實屬罕見.
補習社很多時會讓鎮店之寶賣廣告大頁的特權 (很多時補習社賣的汽車廣告只是巴士車尾車牌下一小側), 一個剛加盟的新仔能享用廣告大頁, 可能實力相當, 另一可能就是其名字了.
2 則留言:
龔奇俊……O 咀……
咁都比你見到仲影埋相,勁呀
張貼留言